Übersetzungen

Wir übersetzen Ihre Dokumente — rasch, sorgfältig recherchiert, idiomatisch einwandfrei und termingerecht. Durch die Zusammenarbeit mit einer Vielzahl von freiberuflichen und erfahrenen Übersetzern aus dem In- und Ausland gelingt es uns, für jeden Auftrag und jedes Fachgebiet den passenden Übersetzer auszuwählen.

Übersetzen ist schließlich eine sehr komplexe Tätigkeit, die neben hervorragenden Kenntnissen der Fremd- und Muttersprache auch sprachliche Flexibilität und mitunter viel Rechercheaufwand erfordert.

Übersetzung von verschiedenen Textsorten

Folder, Technische Dokumentation, Handbücher, Homepages, Power Point Präsentationen, Glossare, Produktbeschreibungen, Verträge, Wirtschaftstexte,

Werbetexte (-slogans), PR- und Marketingtexte, Handelskorrespondenz, wissenschaftliche Texte, Drehbücher

Übersetzungen für diverse Fachbereiche

All das für die verschiedensten Fachbereiche wie Wirtschaft, Handel, Technik, Medizin, Telekommunikation, Tourismus, Kunst, Neue Medien, Werbung — nach dem Grundsatz “so wörtlich wie möglich, so frei wie notwendig!”

Sprachangebot für Übersetzungen

Unser Sprachangebot umfasst neben den gängigen europäischen Sprachen auch insbesondere jene der jüngsten Mitglieder in der europäischen Familie.
Hier finden Sie eine Liste unseres Sprachenportfolios!

Kostenloses Angebot

Für ein kostenloses Angebot für Ihre Übersetzung senden Sie den zu übersetzenden Text als Attachement an office@abt.at oder nutzen Sie unser Kontaktformular.

Arbeitsweise für Übersetzungen

Wenn wir Ihr Interesse geweckt haben oder Sie im besten Fall an uns empfohlen wurden, erwarten wir gerne Ihre Anfrage für eine schriftliche Fachübersetzung. In diesem Fall benötigen wir ein paar Informationen, um Ihnen ein maßgeschneidertes, individuelles Angebot legen zu können.

Bei einer schriftlichen Übersetzung ersuchen wir Sie um Zusendung des zu übersetzenden Texts und um die Angabe der Sprachen, in die übersetzt werden soll. Die Übermittlung der Texte erfolgt idealerweise elektronisch via E-Mail.

Sämtliche Inhalte, über die wir im Zuge der Angebotslegung oder der Übersetzung Kenntnis erlangen, werden selbstverständlich streng vertraulich behandelt. Die Unterzeichnung einer Verschwiegenheitserklärung ist freilich kein Problem und durchaus üblich.

weiterlesen >

Übersetzungen für Recht und Wirtschaft

Juristische und wirtschaftliche Übersetzungen sind ebenfalls ein sehr weitläufiger Bereich und bedürfen auch eines professionellen Übersetzers. Eine extrem hohe Genauigkeit und profunde Kenntnisse der Rechts- und Wirtschaftssprache des Ausgangs- und Ziellandes sind unverzichtbar.

Weiterlesen >

Übersetzungen für Werbung und Marketing

Texte für die Bereiche Werbung und Marketing zu übersetzen gehört wahrscheinlich zu unseren spannendsten Aufgaben. Hier hat der Übersetzer die Möglichkeit, sprachlich alle Register zu ziehen! Die Übersetzung einer Werbebotschaft erfordert extrem viel Sprachgefühl und außerdem die profunde Kenntnis der Zielkultur. Eigentlich handelt es sich hier oft gar nicht um Übersetzungen im eigentlichen Sinn, sondern viel mehr um eine Neuschöpfung der Werbebotschaft, des Werbeslogans.

Weiterlesen >

Technische Übersetzungen

Technische Übersetzungen stellen einen wichtigen Teil unserer Arbeit dar. Die Übersetzung einer Bedienungsanleitung ins Englische,  Sicherheitshinweise ins Italienische und eine Konformitätserklärung ins Französische stehen praktisch auf der Tagesordnung. Und dabei sind die Produkte, die Gegenstand dieser Texte sind, ebenso abwechslungsreich wie spannend: Von Senkersionsanlagen über Diamantdraht-Trennschleifmaschinen bis hin zu Datawarehouse-Lösungen, haben wir wirklich viele technische Themen gedolmetscht oder übersetzt!

Weiterlesen >

Übersetzung von Online-Shops

Immer wieder liest und hört man von unglaublichen Umsatzzuwächsen im Internet-Handel. Wenn auch Ihr Unternehmen bereits auf diesen Zug aufgesprungen ist, überlegen Sie vielleicht schon, nicht nur Ihre Website, sondern auch den Online Shop in verschiedenen Sprachen anzubieten.

Weiterlesen >

Übersetzung von Websites

In einer Welt, die immer mehr zusammenwächst, ist ein mehrsprachiger Internetauftritt bereits ein Muss geworden. Schließlich ist Ihre Website die elektronische Visitkarte Ihres Unternehmens. Bei der professionellen Übersetzung Ihrer Website zu sparen, kann Ihnen teuer zu stehen kommen. Eine schlechte Übersetzung kratzt an Ihrem Image und kostet Ihnen außerdem wertvolle Plätze beim Suchmaschinenranking.

Weiterlesen >