Aktuelle Beiträge

translator 4.0, Mensch gegen Maschine?

Die Digitalisierung schreitet rasch voran und macht vor kaum einer Branche halt. Auch die Übersetzer des 21. Jahrhunderts können längst nicht nur übersetzen, sondern sind auch notwendigerweise […]

Ein Blick über die Grenzen – Übersetzer in Frankreich

Heute werfen wir einen Blick über die Grenzen nach Frankreich zu Frau Rosemary Faulkner, die seit vielen Jahren als Übersetzerin tätig ist. Wir wollen gerne wissen, ob sich unsere Kollegen in Frankreich den gleichen Herausforderungen stellen müssen und welches Bild sich von unserem Beruf zeichnen lässt.

[…]

21. Februar 2011 – Internationaler Tag der Muttersprache

Am 21. Februar feierte die UNESCO den 11. Internationalen Tag der Muttersprache!

Von den rund 6000 weltweit gesprochenen Sprachen ist nach Ansicht von Sprachforschern gut die Hälfte davon […]

Fakten

Ein Anruf von der Zwiebel

http://www.saarbruecker-zeitung.de/sz-berichte/saarbruecken/Wenn-die-Zwiebel-anruft;art2806,4514959#.UKymTobTj6N

Für Sie gelesen: Sehr amüsanter Artikel von Axel Hacke über die Übersetzung von Speisekarten in der Saarbrückener […]

Der Gestik-Dolmetscher für Italienisch

Wie man weiß, sprechen wir ja nicht nur mit Worten, sondern auch mit Gesten. Die einen mehr, […]

Bauchweh bei der Übersetzung von Speisekarten

Und wieder ist es passiert! Dieses Mal aber nicht beim Wirtn ums Ecks, sondern im soeben eröffneten […]

Ausbildung

WEB-Speak im Oxford English Dictionary!

Februar 24th, 2016|Kommentare deaktiviert für WEB-Speak im Oxford English Dictionary!

Beliebte und aus Chats bekannte Abkürzungen kann man nun im renommierten Standardwerk der englischen Sprache – dem […]

Förderungen für Übersetzungen im Rahmen von Internationalisierungsprojekten

Februar 24th, 2016|Kommentare deaktiviert für Förderungen für Übersetzungen im Rahmen von Internationalisierungsprojekten

Unternehmer aufgepasst: Förderungen für Übersetzungen im Rahmen von Internationalisierungsprojekten!
Die Wirtschaftsagentur unterstützt Klein- und Mittelbetriebe bei der Anbahnung  […]

Übersetzer und Dolmetscher in der EU-Kommission

Februar 24th, 2016|Kommentare deaktiviert für Übersetzer und Dolmetscher in der EU-Kommission

Die Generaldirektion Übersetzung: Daten und Fakten
Die Generaldirektion Übersetzung wickelt im Auftrag der Europäischen Kommission Übersetzungen in und […]

JETZT KONTAKT AUFNEHMEN

Wir unterstützen Sie mit unserem sprachlichen Know-how in allen Eventualitäten.

Jetzt anfragen